Ericsson Dt292 Инструкция
1 DT292 Платформа связи BusinessPhone Руководство пользователя Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics Properties and make the following settings: Width: 15,4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5,3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.? 2 Руководство пользователя RU/LZTBS R1B Ericsson Enterprise AB 3 Содержание Содержание страница Добро пожаловать!
6 Описание Включение / Выключение Входящие вызовы Исходящие вызовы Во время разговора Переадресация вызовов Информация Система голосовой почты Сокращенные номера Групповые функции Другие полезные функции Безопасность Функция выбора самого дешевого маршрута Телефонная книга Системная телефонная книга Набор текста Альтернативное программирование для функций «Автоматический обратный вызов», «Постановка в очередь», «Вмешательство в разговор» Настройка Звуковые сигналы Полезные советы Установка Справочные сведения Устранение неисправностей Глоссарий Указатель. 4 Добро пожаловать! Добро пожаловать! Предлагаем вашему вниманию Руководство пользователя беспроводным телефоном DT292 в Платформе связи BusinessPhone производства компании Ericsson. Платформа связи BusinessPhone включает в себя BusinessPhone Compact, BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i и BusinessPhone 250. В данном Руководстве описаны функции, относящиеся кплатформе связи BusinessPhone версии 7.0 или выше. Некоторые из них могут не работать в более ранних версиях системы и/или могут быть защищены лицензией, которую следует приобрести отдельно.
Следовательно в инструкции Ericsson DT292 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой. К сожалению немного пользователей находит время для чтения. Беспроводная трубка DECT Aastra Ericsson DT292 Cordless Phone DPA20001/1. Инструкции и руководства на Радиотелефоны Ericsson DT590. Радиотелефоны Ericsson DT292 Ericsson DT292 Инструкция по эксплуатации.
Ericsson Dt292 Инструкция
В Руководстве пользователя описаны функции Платформы связи BusinessPhone и беспроводного телефона DT292, запрограммированные на заводе-изготовителе. Запрограммированные в вашем телефоне функции могут немного отличаться от тех, которые описаны в настоящем руководстве. Если вам потребуется дополнительная информация по данному вопросу, свяжитесь с администратором системы. Самую последнюю версию данного Руководства пользователя можно скачать с сайта: 4 5 Добро пожаловать!
Авторское право Все права защищены. Никакую часть данной публикации нельзя воспроизводить, сохранять в системах просмотра или распространять в любой форме, включая электронную, механическую, фотокопирование, перезапись, без предварительного письменного разрешения издателя, за исключением оговоренных ниже случаев. Если данная публикация имеется на носителе компании Ericsson, то компания Ericsson дает свое разрешение на загрузку и распечатку копий содержимого данного файла при условии, что эта информация будет использоваться только для частных целей и не будет распространяться. Ни одна из частей данной публикации не должна изменяться, корректироваться или использоваться в коммерческих целях. Компания Ericsson не несет ответственности за какие-либо повреждения, являющиеся следствием незаконных изменений данной публикации. Гарантия КОМПАНИЯ ERICSSON НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ДАННОМУ РУКОВОДСТВУ, ВКЛЮЧАЯ (НО, НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ВЫГОДЫ И СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ.
Компания Ericsson не несет ответственности за ошибки, содержащиеся в данном материале, а также за случайные или косвенные убытки, возникшие в результате эксплуатации оборудования или использования данного материала. Декларация соответствия Настоящим компания Ericsson Enterprise AB, S Stockholm, заявляет, что данный телефон удовлетворяет основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы R&TTE 1999/5/EC. Более подробную информацию можно найти на сайте: 5 6 Внимание! В этом разделе описана важная информация, с которой необходимо ознакомиться перед использованием телефона DT292, батареи и зарядного устройства, а также описаны его основные функции. Примечание: В настоящем руководстве пользователя описаны функции, поддерживаемые Платформой связи BusinessPhone Communication Platform, а также наиболее часто используемые специфические функции телефона.
Все специфические функции этого телефона сведены в структуру меню, см. Раздел «Структура меню» на странице 20. Перед первым использованием DT292 необходимо зарядить и подключить аккумулятор, см. Раздел «Установка» на странице 98. Руководства, предупреждения и меры предосторожности для безопасного и эффективного использования телефона Рекомендации Всегда обращайтесь с Ваши телефоном и сопутствующими изделиями с осторожностью и храните их в чистом и незапыленном месте. Надлежащее обращение и забота продлят срок службы телефона и сопутствующих изделий.
Для удаления пыли, грязи или влаги используйте впитывающую бумажную салфетку или мягкую ткань. 6 7 Внимание! Всегда следите за тем, чтобы телефон, батарея и зарядное устройство эксплуатировались в таких условиях окружающей среды для которых они и разработаны. Эксплуатируйте Ваш телефон при температуре от 0 C до +40 C. Не подвергайте телефон и сопутствующие изделия воздействию жидкостей, сырости, влажности, растворителей, прямого солнечного света, грубых факторов окружающей среды и экстремальных температур. Никогда не эксплуатируйте телефон при температуре свыше +60 C. Воздействие высокой температуры может привести к протеканию батареи, перегреву или взрыву, что, в свою очередь, может привести к пожару, ожогам и иным повреждениям.
Не кладите телефон в микроволновую печь. Это может привести к повреждению как телефона, так и печи. Не пытайтесь разобрать или видоизменить телефон или какую-либо его часть, а также зарядное устройство или батарею. Это может привести к поражению электрическим током или к непоправимому повреждению оборудования. Внутренний осмотр, видоизменение или ремонт может осуществляться только квалифицированным и уполномоченным на то техническим персоналом. Берегите телефон от огня или попадания на него горящего табачного пепла. Не роняйте, не бросайте и не гните Ваш телефон.
Это может вызвать его неправильное функционирование или привести к поражению электрическим током. Не перекрашивайте Ваш телефон. Не используйте Ваш телефон в потенциально взрывоопасной атмосфере. Во избежание ухудшения приема сигнала не принимайте вызов прежде, чем поднесете телефон к Вашему уху. Телефон DT292 не является по своей природе полностью безопасным изделием, поэтому, не эксплуатируйте его в местах, где существует угроза взрыва. Утилизация изделия Не следует утилизировать Ваш телефон вместе с обычными бытовыми отходами. Вам следует ознакомиться с местными правилами утилизации электронных изделий.
7 8 Внимание! Источник питания Вилку адаптера переменного тока зарядного устройства можно вставлять только в соответствующую и предназначенную для этого розетку (как указано на зарядном устройстве).
Убедитесь в том, что электрический шнур расположен так, чтобы избежать его повреждения или сдавливания. Для уменьшения риска поражения электрическим током выключайте зарядное устройство из розетки перед его чисткой или перемещением. Адаптеры переменного тока нельзя использовать на улице или во влажных помещениях. Никогда не переделывайте провод или вилку. Если вилка не входит в розетку, необходимо, чтобы квалифицированный электрик заменил розетку на подходящую. Для облегчения доступа при зарядке необходимо ограничить расстояние между силовой розеткой и Вашим телефоном. Для экономии электроэнергии после зарядки отключайте зарядное устройство от сети.
При отключении от сети адаптер необходимо держать за корпус. Ваши руки при этом должны быть сухими.
Никогда не тяните за провода. Батареи и зарядка Перед первым использованием батареи необходимо внимательно ознакомиться с нижеперечисленными мерами предосторожности.
Убедитесь в том, что все понятно и постарайтесь соблюдать все указанные ниже меры во избежание любых возможных угроз (которые могут быть вызваны неправильным применением или использованием оборудования) для Вашей безопасности и исправности Вашей батареи. Применяйте только те батареи, сетевые адаптеры и зарядные устройства, которые предназначены для работы с Вашим изделием. Использование не предназначенных для этого источников электроэнергии может привести к перегреву, снижению емкости батареи, поломке оборудования, воспламенению и иным негативным последствиям. 8 9 Внимание!
Для работы с беспроводными телефонами используются никелевые или литиевые батареи. Время разговоров и время ожидания может изменяться в зависимости от силы сигнала. Перед первым использованием батарею необходимо полностью зарядить (минимум в течение четырех часов). Батарея Вашего телефона может выдержать много циклов зарядки-разрядки. Используйте только рекомендованное зарядное оборудование. Неправильная зарядка может вызвать перегрев или даже разрушение батареи. При зарядке соблюдайте полярность.
Не припаивайте провода непосредственно к батарее. Не подвергайте батарею воздействию воды. При первой зарядке никелевая батарея может нагреться. Для никелевой батареи это нормальное явление. Батареи Вашего изделия сменные, однако не меняйте их слишком часто.
Заряжайте батарею только тогда, когда она вставлена в телефон. Используйте только те батареи, которые предназначены для работы с Вашим телефоном. Никогда не нагревайте батарею и не бросайте ее в огонь. Это может вызвать протекание батареи, ее взрыв и пожар. Во время зарядки снимайте чехол с Вашего телефона. Не накрывайте телефон во время зарядки.
Не помещайте его в закрытый шкаф или стол. Зарядка является химическим процессом и может привести к нагреву батареи. Помещение, в котором происходит зарядка, должно хорошо проветриваться. Беспроводный телефон может заряжаться как во включенном, так и в выключенном состоянии. Ни в коем случае не замыкайте положительный и отрицательный контакты батареи.
Не роняйте батарею и берегите ее от ударов. Это может привести к ее повреждению. Не заряжайте батарею при температуре ниже +5 C. Батарея должна заряжаться при температуре от +5 C до +45 C. Зарядка вне этого температурного диапазона может вызвать уменьшение емкости батареи и сократить срок ее службы.
Ericsson Dt 290 Инструкция
9 10 Внимание! Не используйте батареи других типов, марок или с другой емкостью. Хранить батарею следует в сухом прохладном месте с температурой окружающего воздуха около +25 C. Батарея разряжается даже в том случае, когда она вынута из телефона или когда телефон выключен.
Утилизируйте батарею соответственно нормам и правилам принятым в Ваше стране. Дым или испарения В случае появления дыма или испарений немедленно прекратите пользование изделием и выключите его. Отключите адаптер от сети и вытащите батарею. Продолжение использования изделия может привести к воспламенению или поражению электрическим током. Жидко-кристаллический дисплей При повреждении жидко-кристаллического дисплея избегайте попадания жидкости на кожу, в рот или глаза. Также остерегайтесь порезов осколками стекла. Предупреждение неисправностей Никогда не располагайте изделия в непосредственной близости от электродвигателей, сварочного оборудования или других изделий генерирующих сильные электромагнитные поля.
Действие сильного электромагнитного поля может ухудшить связь и привести к неисправности. Быстрое изменение температуры окружающего воздуха может вызвать конденсацию влаги на наружных и внутренних поверхностях оборудования.
Конденсат может привести к неисправности, ухудшению или прерыванию связи и даже повреждению оборудования. Если Вы заметили конденсат прекратите использование оборудования. Выключите телефон, выньте батарею и отключите адаптер от розетки.
Подождите пока влага на оборудовании высохнет и затем можете эксплуатировать изделие вновь. Избегайте случайных падений телефона. Используйте клипсы или специальный чехол для переноски телефона. Избегайте сдавливания телефона между мебелью и Вашим телом когда Вы носите его в кармане или прикрепленным к Вашей одежде. 10 11 Внимание!
Зона покрытия Помещения вашей организации обеспечиваются беспроводной связью с помощью нескольких базовых станций, образующих зону покрытия. Вы можете производить и принимать вызовы в любом месте этой зоны, однако за пределами зоны покрытия вы потеряете связь с системой.
Покрытие в помещениях: 11 12 Внимание! PIN-код В вашем телефоне заранее установлен PIN-код (Личный идентификационный номер). Его следует изменить на персональный PIN-код во избежание несанкционированного использования телефона. Изменение PIN-кода ChangePIN z z z Меню: Settings» PhoneLock» ChangePIN Выберите пункт «Изменить PIN-код» Нажмите На дисплее отображается сообщение EnterOldPIN: (Введите старый PIN-код). Введите текущий PIN-код (по умолчанию 0000) и нажмите На дисплее отображается либо сообщение EnterNewPIN: (Введите новый PIN-код), либо сообщение Wrong PIN (Неверный PIN-код). Если отображено второе сообщение, значит вы ввели число, не совпадающее с текущим PIN-кодом.
Введите новый PIN-код (четыре цифры) и нажмите На дисплее отображается сообщение RepeatNewPIN (Повторите ввод нового PIN-кода). Введите новый PIN-код еще раз и нажмите На дисплее отображается либо сообщение New PIN accepted (Новый PIN-код принят), либо Wrong New PIN (Неверный новый PIN-код).
Запишите новый PIN-код для использования в будущем Если вы неверно введете новый PIN-код три раза подряд, телефон выйдет из этого пункта меню. В других ситуациях если вы неверно введете PIN-код три раза подряд, телефон будет заблокирован, и на дисплее будет отображено сообщение PIN Blocked, Unblock?
(PIN-код заблокирован. О том, как разблокировать ваш телефон, см. Раздел «IPEI-код» на странице 13 Внимание! IPEI-код Если ваш телефон заблокирован из-за того, что вы ввели неверный PIN-код три раза подряд, вы можете разблокировать его с помощью IPEI-кода (International Portable part Equipment Identity Международный идентификатор переносного оборудования).
После ввода IPEI-кода следует ввести новый PIN-код. IPEI-код это уникальный код, назначенный вашему телефону. IPEI-код можно просмотреть в меню ShowIPEI (Показать IPEIкод). Если телефон заблокирован, на дисплее отображается сообщение PIN Blocked, Unblock? (PIN-код заблокирован. Прежде чем вы сможете использовать телефон, его необходимо разблокировать. Чтобы просмотреть IPEI-код z Меню: Information» ShowIPEI Выберите пункт ShowIPEI и нажмите На дисплее отображается сообщение Enter PIN: (Введите PIN-код).
Введите текущий PIN-код (по умолчанию 0000) и нажмите На дисплее появится 13-значный IPEI-код. Нажмите, чтобы выйти из этого меню Примечание: Запишите IPEI-код для использования в будущем. Если вы забыли IPEI-код, обратитесь к администратору системы. Во избежание несанкционированного использования телефона храните IPEI-код в надежном месте. 13 14 Внимание!
Z z z Разблокирование телефона DT292 Нажмите На дисплее отображается сообщение Backdoor: («Черный ход»). Введите IPEI-код и нажмите На дисплее отображается сообщение EnterNewPIN: (Введите новый PIN-код). Введите новый PIN-код (четыре цифры) и нажмите На дисплее отображается сообщение RepeatNewPIN (Повторите ввод нового PIN-кода).
Введите новый PIN-код еще раз и нажмите На дисплее отображается либо сообщение New PIN accepted (Новый PIN-код принят), либо Wrong New PIN (Неверный новый PIN-код). Если отображено второе сообщение, значит вы ввели число, не совпадающее с текущим PIN-кодом. Если на дисплее отображено сообщение, что новый PIN-код принят, вы можете использовать ваш телефон.
Networks (пункт меню «Сети») Пункт меню Networks (Сети) должен использоваться только в целях администрирования обслуживающим персоналом компании Ericsson. Использование этого пункта может привести к выходу из сети DECT/GAP, и дальнейшая работа с телефоном станет невозможной. Примечание: В случае выхода из сети телефон должен быть опять подключен к сети специалистом центра обслуживания. 14 15 Описание Описание Work Jul 11: 16 Описание 1 Громче Трубка поднята: увеличение громкости динамика. Раздел «Настройка» на странице Тише Трубка поднята: уменьшение громкости динамика.
Раздел «Настройка» на странице Поднять трубку / Yes (Да) Ответ на вызов, подтверждение выбора. 4 Очистка / Выключение микрофона Отмена последней набранной цифры. Удаление символа слева от курсора при вводе текста. Отмена параметра меню. Включение/выключение микрофона, сигнала вызова и предупреждения, см.разделы «Во время разговора» на странице 31 и «Настройка» на странице Управляющая клавиша (вверх) Прокрутка вверх меню или списка имен.
Перемещение влево в списках вариантов. 6 1 / Пробел Ввод пробела при вводе текста.
Раздел «Телефонная книга» на странице Аккумулятор (на задней стороне телефона) См. Раздел «Установка» на странице Звездочка / Пауза / Регистр букв Вставка паузы для ожидания тона КПВ. Верхний/нижний регистр в режиме ввода текста. Раздел «Телефонная книга» на странице Микрофон 10 Индикатор Сигнал вызова, ожидающее сообщение, аккумулятор разряжен, выход из зоны покрытия. 11 Динамик Обратите внимание: Телефон может притягивать мелкие магнитные предметы в области динамика.
12 Дисплей (3 строки) Дисплей в режиме ожидания. «Work» это название сети; 132 ваш добавочный номер. Раздел «Информация на дисплее» на странице 17 Описание 13 Вкл/Выкл / Положить трубку / No (Нет) Включение/выключение, завершение разговора, возврат на один уровень в меню. Отмена параметра меню. 14 Управляющая клавиша (вниз) Прокрутка вниз меню или списка имен.
Перемещение вправо в списках вариантов. 15 Клавиатура 16 Громкоговоритель Включение громкоговорителя. Разделы «Входящие вызовы» на странице 22, «Исходящие вызовы» на странице 25 и «Во время разговора» на странице Клавиша «R/Сообщение» Удержание вызова (запрос), возобновление удерживаемого вызова либо вход в систему обмена сообщениями.
Раздел «Во время разговора» на странице Разъемы для подключения аксессуаров См. Раздел «Установка» на странице Громкоговоритель (на задней стороне телефона) Предназначен для громкой связи.
Разделы «Входящие вызовы» на странице 22 «Исходящие вызовы» на странице 25 и «Во время разговора» на странице 18 Описание Информация на дисплее На дисплее отображается информация обо всех ваших действиях, а также текстовые предупреждения. Две верхние строки текстовые (по 12 символов в каждой); в них отображаются доступные вам пункты меню, имена и номера, которые вы набираете или редактируете, идентификатор вашего телефона и т.д. В нижней строке в виде значков отображаются различные индикаторы состояния. Дисплей телефона DT292 Символы в текстовых строках Указатель меню Обозначает пункт меню, который выбирается нажатием клавиши «YES». Исходящий вызов X Пропущенный вызов! Восклицательный знак Помечает непрочитанные пункты списка. 18 19 Описание Значки на дисплее Уровень сигнала Отображается, когда ваш телефон подключен к системе.
Столбики показывают качество приема. Четыре столбика соответствуют оптимальному качеству. Сигнал вызова отключен Сигнал вызова или микрофон отключен.
Блокировка клавиатуры Клавиатура заблокирована. Вызов Включен в режиме «трубка поднята»; мигает при поступлении вызова. Сообщение Получено сообщение.
Информация о вызове В списке MissedCalls (Непринятые вызовы) появилась новая запись об абоненте, которому вы не ответили. Заряд аккумулятора Прямоугольники значка аккумулятора мигают последовательно, когда аккумулятор заряжается, и горят постоянно, когда зарядка окончена. Показывает, насколько хватит аккумулятора в режимах разговора и ожидания. Примечание: Когда энергии аккумулятора остается менее чем на 15 минут разговора, раздается предупреждающий сигнал.
Дополнительные функции дисплея В зависимости от того, к какой сети вы подключены, вам могут быть доступны дополнительные функции дисплея. Например, на дисплее могут отображаться дата и время. Если вам нужна данная функция, обратитесь к администратору системы. 19 20 Описание L или M Структура меню Доступ к имеющимся специальным функциям телефона и сети может осуществляться с помощью меню телефона DT292. Нажмите, чтобы войти в меню режима «Трубка положена», если телефон работает в режиме ожидания, или в меню режима «Трубка поднята» во время разговора (см.